Mangyaring ipasok ang mga impormasyong kinakailangan upang magamit ang pangteleponong serbisyo sa konsultasyong pangkalusugan at medical intepretation. Pagkatapos ipasok, may lalabas na screen kung saan maaaring tumawag.
Ang ibig sabihin ng may *ay kinakailangan ang impormasyon
Gustong magpa appointment sa ospital/病院予約
Pangunahing impormasyon/基本情報
・Pangalan(First name Gitnang pangalan Apelyido)*/お名前(名 ミドルネーム 姓)
・Pangalan ng kumpanyang pinagtatrabahuhan*/勤務先会社名
・Numero ng telepono*/電話番号
・E-mail address/メールアドレス
・Saang prepektura nakatira/お住まいの都道府県
選(えら)んでくださいほっかいどう/Hokkaidoあおもり/Aomoriいわて/Iwateみやぎ/Miyagiあきた/Akitaやまがた/Yamagataふくしま/Fukushimaいばらき/Ibarakiとちぎ/Tochigiぐんま/Gunmaさいたま/Saitamaちば/Chibaとうきょう/Tokyoかながわ/Kanagawaにいがた/Niigataとやま/Toyamaいしかわ/Ishikawaふくい/Fukuiやまなし/Yamanashiながの/Naganoぎふ/Gifuしずおか/Shizuokaあいち/Aichiみえ/Mieしが/Shigaきょうと/Kyotoおおさか/Osakaひょうご/Hyogoなら/Naraわかやま/Wakayamaとっとり/Tottoriしまね/Shimaneおかやま/Okayamaひろしま/Hiroshimaやまぐち/Yamaguchiとくしま/Tokushimaかがわ/Kagawaえひめ/Ehimeこうち/Kochiふくおか/Fukuokaさが/Sagaながさき/Nagasakiくまもと/Kumamotoおおいた/Oitaみやざき/Miyazakiかごしま/Kagoshimaおきなわ/Okinawa
Impormasyong mga kailangan para makapag appointment sa ospital/病院を予約するときに必要な情報
・Pangalan ng ospital na kung saan gustong magpatingin*/受診希望の病院名
・Adres ng ospital na kung saan gustong magpatingin*/受診希望の病院住所
・URL ng website ng ospital na kung saan gustong magpatingin/受診希望の病院のウェブサイトURL
・Ito ba ang iyong unang pagbisita sa ospital na ito? */この病院での受診は初めてですか?
・Kung sumagot ng "hindi" sa itaas, mangyaring ilagay ang numero ng iyong Patient's Consultation Card/上記で「いいえ」と回答した方は、診察券番号をご記入ください
・Clinical department na kung saan gustong magpatingin*/希望の診療科
※Mangyaring tingnan dito para sa mga paliwanag hinggil sa bawat clinical department.
・Wikang gustong gamitin sa pagkunsulta sa doktor*/受診するときの言語