050-3171-8522平日 9:00-18:00
外国人患者に対応するための様々なお役立ち資料をお届けしています。
サービス資料
メディフォンのことがよく分かる資料
お役立ち資料
メディフォンのサービス資料をダウンロードできます。 遠隔医療通訳・機械翻訳・翻訳はもちろん、医療通訳対応10万回以上の実績をもとにした専門的なノウハウで外国人患者受入れをまとめて解決できるサービスです。
資料ダウンロード
mediPhone導入前の課題・導入後の取り組み・成果など、5医療機関様の事例をご紹介。貴院にあった取り組みや事例が見つかります。
mediPhone Assistance Lineの大学向けサービス資料をダウンロードできます。 外国人留学生を健康相談~医療機関受診までワンストップでサポートすることで、体調不良・メンタル不調の重症化防止や外国人留学生をサポートする職員の負担を軽減いたします。
本資料では、医療通訳の導入を検討している医療機関の担当者向けに、導入前におこなうことやよくある質問への回答をご紹介しています。
専門の教育を受けたプロの医療通訳者による「医療通訳」を利用する医療機関が増えています。本資料では、医療通訳のメリットや活用場面を解説します。
メディフォン株式会社が実施した翻訳機の精度を調べる実験結果を紹介しています。機械翻訳の精度や、誤訳が起きやすい場面について紹介しています。
院内資料・院内表示などの医療文書の翻訳を、失敗せずに進めるためのポイントを解説した資料です。翻訳する文書の優先順位の考え方や、業者選び、誤訳の実例などをご紹介しています。
外国人患者さんの対応の際、機械翻訳を上手く使えず苦労した経験がある方もいらっしゃるのではないでしょうか。 本資料では、機械翻訳を上手く使用するためのコツを徹底的に解説しております。
厚労省や各自治体等が発行する外国人患者さん対応に役立つ資料をリストにまとめました。ダウンロードしてすぐに使える資料がどこにあるかを一覧で見ることができます。
訪日外国人患者は自由診療であるため、原則医療機関が任意に医療費を設定できます。 本資料では医療費設定前に知っておきたい情報をまとめました。
日本で出産する外国人の増加に伴い、産科に続き小児科でも外国人患者さんの受入れが増加しており、小児科における外国人患者受入れ体制整備の必要性も大きくなっています。 本資料では小児科における外国人患者対応のポイントをまとめました。
日本に住んで働く在住外国人の増加に伴い、日本で出産する外国人も増えており、産科における外国人患者受入れ体制整備の必要性も増しています。 本資料では、産科における外国人患者受入れのポイントをまとめました。
日本にいる外国人の数が増加する中、医療安全の観点で外国人患者受入れのための体制整備の重要性が強調されることが増えています。 本資料では、医療安全の観点から外国人患者受入れのリスクと体制整備のポイントを解説しています。
本資料では、これから受入れ体制整備を始める方向けに、受け入れ体制整備をおこなう理由や、医療機関の事例を基に代表的な体制整備の取り組みを紹介しています。
外国人患者の未収金が発生する事例や、事例ごとの対策方法などをまとめました。外国人患者の未収金対策について網羅的な内容の資料になっています。
2023年11月17日開催、「ネパール出身通訳者が解説!現場担当者に知ってほしいネパール人患者さんの特徴とコミュニケーションのコツ」 のセミナーレポートです。
2023年10月20日開催、「ミャンマー出身通訳者が解説!現場担当者に知ってほしいミャンマー人患者さんの特徴とコミュニケーションのコツ」 のセミナーレポートです。
2023年9月1日開催、「ベトナム出身通訳者が解説!現場担当者に知ってほしいベトナム人患者さんの特徴とコミュニケーションのコツ」 のセミナーレポートです。
外国人数の増加に伴い、外国人患者さんの来院を前提とした感染症対策の実施が求められています。 本資料では、医療文化・制度の違いをもとに、外国人患者さんから感染対策への協力を得るためのコミュニケーションのポイントを解説します。
本資料では、「どのような理由や背景があって海外で受診することを選ぶのか」や「日本の政府が医療ツーリズムについてどのような取り組みをしているのか」を中心に、医療ツーリズムの概要を解説しています。
外国人患者さんの受付時に必要な確認やコミュニケーションをサポートする英語の指差しシートです。対応者が外国語を話せずともこのシートを活用すると、外国人患者さんとコミュニケーションがとれます。
来院した外国人患者さんに対する、対応の手順をまとめたものです。問診票の記入、身分証の確認、保険の把握等の受付で求められる対応が学べます。
英語・中国語・ポルトガル語・ベトナム語・ネパール語の診療申込書です。国籍・言語・通訳の有無・保険の種類・滞在期間など外国人に対応した内容になっていて、初診受付で今日から使えます。
こちらは、検査の説明ツールです。やさしい日本語のため、色々な方の検査理解の促進にご活用いただけます。外国人患者さんだけでなく、小さな患者さん、聴覚に障害のあるかたにもご活用いただけます。